Transfer…
Omule frumos,
Pentru tine ce înseamnă cuvântul Transfer?
Stai liniștit, nu te trimit la DEX…Știu că știi…:)
Uite, o să-ți spun ce înseamnă pentru mine.
Trecere. De la:
– Confort la Disconfort.
– Cunoscut la Necunoscut.
– Rutină la Nou.
Change in learning in one situation due to prior learning in another situation. The transfer can be positive (with second learning improved by first) or negative (where the reverse holds). 🙂 (http://www.reference.md)
Bun. Deci transferul înseamnă, înainte de toate, învățare.
Ce am învățat eu în transferul dintre doua lumi în aeroportul din Dubai, unde am petrecut o noapte, asteptand zborul spre Bangalore?
Am deschis ochii adormiți și zăpăciți de fusul orar. Am deschis mintea și am lăsat-o să se pătrundă de vorbe neînțelese, sunete ciudate, mirosuri noi, culori, forme…
Oameni. de toate națiile. Călători grăbiți, curioși, morocănoși, vorbăreți…Oameni. Ca tine, ca mine…
Copac, în orice transfer de învățare, lasă inima deschisa și poarta minții. Oprește-te din fuga de a judeca, analiza, evalua.
Doar cuprinde cu privire și inima Oamenii. Și iubește-i!
Când Natura este adusă în Casa Zborului 🙂
În Țara lui Ali Baba
Nu judeca portul Vălului. Acceptă Diversitatea.
Oh, Brad frumos!
O frântură din vegetația de afară…
Aubergine:)
Stai linistit, ai și aici McDo! 🙂
Tot ce am putut vedea din Dubai. 🙂 Sky is the limit!
Ia-ma cu tineeee … 🙂
Te-as luaaaaaaaaaaa…! Dar cui lasam copilasul…?